If I were a
A warrior
My eyes would look at the sun—
The sun which did not nearly caress me as long as it should have—
And see Huitzilopochtli.
Or maybe
Tezcatlipoca?
Instead, they watch it,
just to see it dive into the horizon and remember
what it means to wake up every day and survive
in a place that does not
understand
If I were
“de Guanajuato,”
These lips would talk
—Nahtual, Totonaco, Mazateco?
—And never shut up
Instead, they stay sealed
to speak two tongues.
Ninguno que fueron una
Opción
If I were a
“cihuatl,”
my body would know the jungle—
or forest? Mountains?
— and make eyes out of the trees,
To tell Montezuma when danger was near,
And perhaps, he’d
Listen.
Instead, espera en una casa
like a sheep in the
herd
of everyone like me.
Watching from a distance,
thousands of miles away
and
thousands of years later.
Header image by Aylene Lopez
NO COMMENT